世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わざと変えたんだよって英語でなんて言うの?

あえて物事を変えたときの言い方がわからなくて教えていただきたいです。
default user icon
mikuさん
2018/05/23 22:30
date icon
good icon

1

pv icon

3864

回答
  • I did that on purpose.

  • I changed it purposely.

mikuさん ご質問ありがとうございます。 わざと=意図的に=on purpose / purposely と表現する事ができます。 I did that on purpose. →あえて・わざと、それをしたんだよ。 I changed it purposely. →それを、あえて・わざと変えたんだよ。 上記は、”変えた”と補足説明にあったので、過去形にして表現しています。 参考にされてみてください。
good icon

1

pv icon

3864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら