これくらいの金額で済むと思ったのにって英語でなんて言うの?

見積もりを取得したら予想したよりはるかに高かった。予想した金額を指指しながら
「これくらいの金額になると思ってたのに」
と言いました。
default user icon
buddさん
2018/05/23 23:25
date icon
good icon

1

pv icon

2106

回答
  • I only expected about this much.

    play icon

  • My estimate was this much.

    play icon

質問ありがとうございます。

I only expected about this much.
expect: 期待する
onlyを付けた事によってこれぐらいの予想だったのに。としました。
this muchの時には、書面の数字を指さしてください。

My estimate was this much.
estimate: 見積
私の見積もりではこれくらいでした。
上記同様、this muchの時には、書面の数字を指さしてください。
good icon

1

pv icon

2106

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2106

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら