世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今思えば、あの時は3才児に対してやらせすぎだったよねって英語でなんて言うの?

子どもの習い事や発表会の写真を見ながら思い出に浸っている時の会話です。 今思えば、3才なんてまだまだ赤ちゃんなのに、当時は、ピアノのサッカー、スイミングに英会話、いろいろやらせていました。
default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/06/06 09:44
date icon
good icon

0

pv icon

2738

回答
  • When I think about it now, that was asking too much of a three-year-old.

  • Looking back, I think I made him/her do too much.

  • Now I think about it, those activities were too much for just a three-year-old child.

「今思えば、あの時は3才児に対してやらせすぎだったよね」= When I think about it now, that was asking too much of a three-year-old. / Looking back, I think I made him/her do too much. / Now I think about it, those activities were too much for just a three-year-old child. ボキャブラリー When I think about it now/Now I think about it= 今思えば ask too much of ~ = やらせすぎ、頼みすぎ、無理させる three-year-old = 3歳児 looking back = 今考えると、過去を振りかえってみると activities = 習い事 too much = 多すぎる、大変すぎり
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

0

pv icon

2738

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2738

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら