世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

需要って英語でなんて言うの?

経済について学んでたらこの言葉が出てきました。 反対語は供給といいます。
default user icon
naganoさん
2018/06/08 11:14
date icon
good icon

12

pv icon

30583

回答
  • demand

  • request

「需要」= demand; request 「供給と需要」= Supply and demand 「需要は少ない」= demand is few 「需要が減った」= demand decreased 「需要が上がった」= demand rose などです ご参考までに
回答
  • demand

経済の分野でよく使われている「需要」という単語は英語で「demand」で表現します。 例文: 「最近この商品の需要が上がってきた」 →「The demand for this product has risen recently」 「コロナの影響でマスクの需要が上がりました」 →「The demand for masks has risen due to the corona virus」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • demand

「需要」は「demand」だと思います。 その反対の「供給」は「supply」です。 【例】 When supply exceeds demand, prices fall. 〔Telegraph.co.uk-Jan 14, 2015〕 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • demand

  • need

こんにちは。 「需要と供給」の「需要」は demand と表現することが多いです。 需要と供給:supply and demand 【例】 You need to take into consideration supply and demand. 「需要と供給を考えなければなりません」 ーー また、need も「需要」のようなニュアンスで使われることがあります。日本語の「ニーズ」に近いです。 【例】 We have to think about the need of the customer. 「顧客が何を必要としているのかを考えなければなりません」 ーー 上記の例文では need は名詞ですが、動詞で使われることも一般的です。例えば上記の例文は下記のように書き換えることができます。 【例】 We have to think about what the customer needs. 「顧客が何を必要としているのかを考えなければなりません」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • demand

需要と供給の「需要」は「demand」といいます。 「demand」は「需要」という意味の名詞です。 一方「供給」は「supply」といいます。 「demand and supply」で「需要と供給」となります。 【例】 There's no demand for it. →需要がありません。 There's no demand for that kind of thing. →そんなものへの需要はない。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
good icon

12

pv icon

30583

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:30583

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー