解釈って英語でなんて言うの?

物事の意味を理解すること言います。
人によってそれぞれの解釈があります。
default user icon
tamuraさん
2018/06/12 21:06
date icon
good icon

23

pv icon

23254

回答
  • interpretation

    play icon

The passage is open to a number of interpretations. 「この文は、いくつもの解釈がある。」

interpretation: 解釈

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • interpretation

    play icon

「解釈」は英語では「interpretation(インタープリテーション)」といいます。
「interpretation」は「解釈」という意味の名詞です。

「interpretation」は、「解釈する」という意味の動詞「interpret(インタープリット)」から派生した言葉です。


【例】

This song can be interpreted in so many different ways.
→この歌はいくつもの解釈ができます。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa H DMM英会話
回答
  • an explanation

    play icon

  • an interpretation

    play icon

「解釈」= an explanation; an interpretation
「人によってそれぞれの解釈があります。 」= People have varying interpretations.
「この解釈って合っている?」= Is this interpretation correct?
「その解釈は間違っている」= That interpretation is incorrect.

などです

ご参考までに
回答
  • interpretation

    play icon

  • explanation

    play icon

物事の意味を理解すること又は「解釈」のことは英語で「interpretation」や「explanation」で表現できます。

例文:
「人によってそれぞれの解釈があります」
→「Depending on the person, their can be many different interpretations」

「この話題について彼の解釈を聞きたいです」
→「I want to hear his interpretation of this topic」

ご参考になれば幸いです。
good icon

23

pv icon

23254

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:23254

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら