拡大解釈って英語でなんて言うの?

拡大解釈する人っていますよね。英語で「拡大解釈」ってどういうの?
default user icon
shiroさん
2019/10/09 11:50
date icon
good icon

7

pv icon

4038

回答
  • Bend the rules

    play icon

  • interpret broadly

    play icon

ルールを破るほどじゃないですが、百パーちゃんとしてるのもわけじゃないときにbend the rulesという表現がありますね。直訳すると、「ルールを折る」という意味ですね。

ルールだけじゃなく、言われること等について拡大解釈する人について
People who interpret things broadly
を言えます。

expansion, broadening
解釈

ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

4038

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら