Side effect = 副作用
>副作用の少ない[薬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11254/)をください
'I would like to have the medication with the fewest side effects'
>この[頭痛](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33337/)は薬の副作用かもしれない
'This headache may be one of the side effects of the medicine'
>この薬は副作用がありますか?
'Will I get any side effects from this medication?'
'What are the possible side effects of this medicine?'
「副作用」は、
"side effects"
"effects of a drug"
などの表現があります。
A: "I heard the coronavirus vaccine is almost ready."
「コロナの[ワクチン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59616/)の[準備](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36245/)が整いそうって聞いたけど。」
B: " I hope there aren't many side effects."
「あまり副作用がないといいけど。」
ご参考になれば幸いです。
「副作用」は英語では「side effect」といいます。
「side effect」は「副作用」という意味の名詞です。
【例】
Are there any side effects?
→副作用はありますか。
Every drug has side effects.
→薬には必ず副作用があります。
What are the side effects?
→副作用は何ですか。
The most common side-effect is stomach upset.
→最もよく見られる副作用は胃の不調です。
ご質問ありがとうございました。
「副作用」のことは英語で「side effect」といいます。
例文:
「この薬は副作用がありますか?」
→「Does this medicine have any side effects?」
「この薬はいくつかの副作用がありますので、使う前に確認ください」
→「This medicine has a few side effects so please check it before using it」
「この薬を飲むと副作用で眠くなります」
→「If you take this medicine you will get sleepy by its side effect」
ご参考になれば幸いです。