世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

片付けがめんどくさいから料理したくない。って英語でなんて言うの?

片付けがめんどくさいから料理したくない。って英語でなんて言うの?

default user icon
LioKenさん
2018/06/19 19:45
date icon
good icon

8

pv icon

13811

回答
  • I don't want to cook because the cleaning at the end is such a troublesome task

  • I don't like cooking because I can't be bothered to clean up afterward

(1) I don't want to cook because the cleaning at the end is such a troublesome task
'I don't want to ~' =「〜したくない」
'cleaning' = 「掃除・片付け」
'troublesome' =「やっかいな」「面倒な」
'task' =「作業」
「最後の片付けの作業が面倒だから料理したくない」

(2) I don't like cooking because I can't be bothered to clean up afterward
'I don't like ~' =「〜が嫌い」「〜がいやだ」
'can't be bothered to ~' = 「~が面倒くさい」
'afterward' = 「後から」「最後の」「〜の後の」
「料理した後の片付けが面倒くさいから料理するのは嫌いだ」

回答
  • I don't want to cook because it's a pain to clean up dishes after eating.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
I don't want to cook because it's a pain to clean up dishes after eating.
「食べた後皿を片付けるのが面倒くさいから料理したくない」
のように表現しても良いと思いました(^_^)

pain「面倒くさい」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

8

pv icon

13811

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13811

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー