世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

弁当って英語でなんて言うの?

日本だとお弁当文化が発達しておりコンビニでも色々な種類が売っていますよね。 これを英語で説明するとどうなるのか知りたいです。
default user icon
Genkiさん
2018/06/19 19:54
date icon
good icon

261

pv icon

123947

回答
  • Lunch box

「お弁当」は lunch box と言います。 「お弁当何を食べてんの?[なにそれ?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26588/)魚?」という会話になるかと思います。 I’m eating rice balls with a little sausage and some potato salad. 「[おにぎり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55013/)にミニソーセージとポテトサラダだよ」とか、 I'm eating rice balls with seaweed, a little sausage, and potato salad. This is a typical Japanese lunch and we call it “bento.” 「のりを巻いてあるおにぎりにミニソーセージとポテトサラダだよ。典型的な日本のお昼ご飯でお弁当って言います。」 最近では日本の「弁当」が海外でも認知され、そのまま bento や bento box と呼ばれることもありますよ。
回答
  • Japanese lunch box

[普通の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61375/)弁当だけですと"Lunch Box"で大丈夫ですが、[日本](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36954/)の弁当の場合は”Japanese lunch box"はわかりやすいと思います。 日本の弁当は他の国と違って特殊を持っているからです。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Lunch box

  • Bento

  • Bento box

Lunch box - This can refer to any type of cooler/bento box. It encompasses many types of box or bags that hold your lunch. Bento - This always refers to the Japanese style of lunch box. Bento box - This is used interchangeably with "bento" you can say either and it will be understood. If someone does not know what a "bento" is, you can say it is a "Japanese style lunch box"
Lunch box - これは、あらゆるタイプの保冷/弁当箱を表します。昼食を入れる色んな種類の箱又はカバンが含まれます。 Bento - これは、常に日本式の弁当箱を表します。 Bento box - "bento"とほとんど同じ意味で使われます。どちらを使っても伝わります。"bento"が何か分からない人には、"Japanese style lunch box"(日本式の弁当箱)と説明できます。
Sarahh DMM英会話講師
回答
  • Packed lunch

「弁当」は英語で packed lunch と言います。Packed lunch は弁当箱に入っている物です。 I brought a packed lunch to work today. 今日は会社に弁当を持ってきました。 I bought a packed lunch from the supermarket. スーパーでお弁当を買いました。 個人的にLunch boxは子供用なので、I brought a lunch box to work ではなくI brought a packed lunch to work の方が一般的です。しかも、lunch box は弁当箱です。 Google Images で lunch box を検索すれば子供用の物が多いです。
回答
  • Bento box

In the US, many people will order bento boxes when they go to a Japanese restaurant for lunch. They are usually prepared with a meat, rice or noodles, cooked vegetables, a salad and even some places some sushi! Some people may even just refer to it as "bento", below is an example of how people commonly use the phrase in the US. "I don't feel like cooking tonight, I think I'm just going to order a bento box." "I could really go for a bento box right now."
アメリカでは、ランチに日本食レストランに行くと'bento box'(弁当)を注文する人が多いです。たいてい、肉、ご飯か麺、調理野菜、サラダ、それに寿司が入っていることもあります。 ただ"bento"と言う人もいます。 以下、アメリカ人がどのようにこのフレーズを使うかの例です。 "I don't feel like cooking tonight, I think I'm just going to order a bento box." 今夜は料理する気分じゃないから、弁当を注文しようと思う。 "I could really go for a bento box right now." 早く弁当を食べたい。
Leesha DMM英会話講師
回答
  • A packed lunch

A lunch which is eaten during the working day or when away from home is usually referred to as a 'packed lunch'. The packed lunch is sometimes placed in a lunchbox which may be made of plastic or another material "Could you make me a packed lunch for tomorrow please?"
勤務先や出先で取る昼食のことは、たいてい「packed lunch」と呼ばれます。 「packed lunch」は、プラスティックなどの素材でできた弁当箱(lunch box)に入れられることがあります。 Could you make me a packed lunch for tomorrow please? (明日弁当を作ってくれますか?)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A) "take out box"

  • B) "take out container"

For English translation these would be the products most similar: A) In the food service industry, "take out boxes" are generally made of cardboard and disposable. Some can have dividers like a Bento box. B) More common and similar to a Bento box, a "take out container" is made of plastic, with dividers like a Bento box, and generally a transparent plastic lid. To explain a Bento box to an English speaker I would say it is a take out container that has dividers to keep food portions separate. Great for sushi!!
英語訳としては、これらが最も近い商品だと思います。 A) 飲食界では、"take out boxes" は普通、厚紙でできた使い捨てのものを言います。弁当箱のように中に仕切りがあるものもあります。 B) より一般的で弁当に近いものとして、"take out container" があります。これはプラスチックでできていて、弁当箱のように仕切りがあり、たいてい透明なふたがついています。 私が弁当を英語話者に説明するとしたら、次のように言います。 "It is a take out container that has dividers to keep food portions separate. Great for sushi!!" (食べ物をまざらないようにする仕切りのついた持ち帰り用の容器のことです。寿司にぴったりです。)
Wolfgang DMM英会話講師
回答
  • lunch box

  • bento

  • bento box

「お弁当」は3つの言い方があります。お弁当は基本的にお昼ご飯として食べられているので、「lunch box」と呼ばれていることもあります。そのままに訳すと「お昼の箱」という意味です。もう一つのは「bento box」です。省略されたは「bento」もよく呼ばれています。海外でもたくさん日本の文化が段々入っているので、「お弁当」は「bento」として知られています。 お弁当は買い忘れたから今日のお昼はないです。 I forgot to buy my bento so I don't have lunch today.
回答
  • Bento

  • Lunch box

日本語の「お弁当」が英語で「bento」か「lunch box」といいます。 以下は例文です。 日本だとお弁当文化が発達しておりコンビニでも色々な種類が売っていますよね ー Lunch box or bento is a big part of culture in Japan, and various different kinds are sold at convenience stores. 弁当を詰める ー To pack a lunch box 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Japanese lunch box

  • bento lunch set

in English we would normally call this a bento box also if it is from a Japanese restaurant but otherwise would just be called a lunch box. example sentence: "i had a bento lunch box today for lunch"
Jackk DMM英会話講師
回答
  • Lunch

  • Packed Lunch

  • Lunch box

"What do you have for Lunch today?" - "Lunch" often referring to the meal you'll eat around mid day (Breakfast, Lunch and dinner). "I don't need to go to the shops today as I have a packed lunch" - "Packed lunch" A lunch that has been made and 'packed' away. "I have sandwiches in my lunch box" = "lunch box" referring to the object in what your lunch contains.
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Bento lunch box

  • contains many different dishes. It is usually consumed in the middle of the day for lunch.

Bento boxes contain many different dishes usually four. It is usually consumed in the middle of the day for lunch.
弁当(bento box)にはいろいろな料理が入っています(たいてい、四つ)。 普通、昼のランチに食べられます。
Samm H DMM英会話講師
回答
  • bento

  • lunch box

こんにちは。 「弁当」は英語に直訳すれば lunch box が妥当かもしれませんが、近年では日本語がそのまま bento というように英語として使われることがとても多くなりました。 bento box なんて言い方もありますね。 「カラオケ(karaoke)」や「津波(tsunami)」等がそのまま英語になったように、「弁当(bento)」もこれからどんどん浸透していくと思われます。 ぜひ参考にしてください!
Erik 日英翻訳者
回答
  • lunch box

A container in which a person may pack their food for lunch may be referred to as a: lunch box. You may use this term in the following ways: -A bento box is a Japanese style lunch box. -I always pack a lunch box when I go to work but I always eat it before lunchtime.
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • bento box

  • lunch box

以下のように表現することができます。 bento box 弁当ボックス lunch box ランチボックス bento で「弁当」を英語で表現することができます。 そのまま表記されていることを見かけることも多くなりました。 例: You should try this Japanese bento. この日本の弁当を食べてみなよ。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
回答
  • lunch box

  • boxed meal

お弁当はlunch boxと言いますm(__)m でもlunch boxだと昼ごはんにしか使えないので、 boxed meal「直訳:箱入りの食事」という表現も使えます(#^^#) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

261

pv icon

123947

 
回答済み(16件)
  • good icon

    役に立った:261

  • pv icon

    PV:123947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら