たいした事ない◯◯って英語でなんて言うの?
「彼は威張ってるけど、実はたいした事ない人だよ」
「僕の地元はたいした事ない場所だよ」
のような文脈で用いたいと考えています
回答
-
He / She is not that great.
-
My hometown is nothing special.
★情報処理プロセス:日本語変換術で、『大したことない〇〇』とはどういうことか?と変換して全体像をつかみましょう。
・威張っているが、たいしたことない人→それほどすごくはない
→ He / She is not that great.
・自分の田舎は大したことない所→特別なところではない
→ My hometown is nothing special.
英語職人