ヘルプ

段階的に値下げをするって英語でなんて言うの?

シーズンに合わせて、段階的に値下げをするなど
順序を踏んで~すると言いたいです。
Marinaさん
2018/06/21 10:45

5

5377

回答
  • Marking down prices gradually.

  • Lowering prices gradually.

「段階的に値下げをする」は
❶ marking down prices gradually.
❷ lowering prices gradually.

Marking down prices/ lowering prices -値下げ
Gradually-段階的に、徐々に。

When a new season starts、many stores begin marking down prices of older items gradually.
(新しいシーズンが始まると、多くのお店は古いものを段階的に値下げし始める)。

例えば:
I’ve been taking diet pills for a month and I’ve been losing weight gradually. (1ヶ月ダイエットピルを飲んでいるが、徐々に痩せている)。
〜と言う時にも使えます。
回答
  • gradually reduce the price in stages

gradually=「徐々に」
reduce=「減らす、下げる」
the fee=「料金」
in stages=「段階的に・一段ずつ」
As seasons change=「季節の変わり目に」

As seasons change, they gradually reduce prices in stages.
「季節の変わり目に、彼らは価格を徐々に段階的に下げます」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師

5

5377

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:5377

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら