世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やさしい味って英語でなんて言うの?

邦画の翻訳をしていて、しょうゆがやさしい味って何といいますか?
female user icon
HATSUNAさん
2018/06/22 14:24
date icon
good icon

17

pv icon

12486

回答
  • Mild taste

  • Delicate taste

  • Smooth

「醤油が優しい味」 ❶ the soy sauce is mild. または、The soy sauce has a mild taste, (醤油がマイルドだ)。 ❷ the soy sauce has a delicate taste. (醤油が優しい、上品な味だ)。 ❸ the soy sauce tastes smooth and simple. (醤油がなめらかで、あっさりした味だ)。 Smooth-なめらか Simple-あっさり Delicate-上品、優しい 〜と言えるでしょう。状況に一番あったものを選んでください。
回答
  • bland

  • smooth

"bland" は「さっぱりした」という意味で、「味がうすい」という時にも使います。 "The miso soup is bland." 「味噌汁はうす味です。」 ちなみに、"bland diet"というダイエット法もあります。 また、 「まろやかな味」という感じに、うす味を褒め言葉で使いたい場合は、 "smooth" を使います。 "smooth miso soup" 「まろやかな味の味噌汁」 ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

12486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:12486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら