予定・確定って英語でなんて言うの?

メールで、スケジュールを伝える時、

・15:00〜16:00 ◯◯MTG(確定)
・16:30〜17:00 △△MTG(予定)

のように、確定と予定を記載したいのですが、
どうやって書くのが一番良いのでしょうか・・・?Plans?Schedule?

female user icon
AIKOさん
2018/06/25 12:02
date icon
good icon

13

pv icon

21406

回答
  • Settled /TBC

    play icon

  • Finalized /TBD

    play icon

「確定」はsettled とfinalized はよく聞きます。
スケジュール帳にどう書くかは人によって違うかもしれませんが、単語の意味で大体分かってもらえるでしょう。

「予定」はTBDやTBCなどと書かれたりするのですが、似たような略がたくさんあるので、結構困ります。
文脈で理解しろってことなのかもしれませんが…私は略でなくフルで書く方です。

TBD:To Be Determined(これから決定)
→ To Be Deleted(削除予定)やTo Be Detailed(詳細は改めて)などもあります。

TBC : To be Confirmed(確認中)
→To Be Cancelled(キャンセル予定)などもあります。
回答
  • confirmed/pending (undecided)

    play icon

confirm = con+firm で成り立った言葉です。con はお互いに、firm は固くする。なので、お互いに固くすると言うことですので、確定といった意味となります。
undecide= un+decide でun は否定を示す意味になり、decide+un で、決定できない=未定となります。
pending=保留中の意味があります。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

13

pv icon

21406

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:21406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら