世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゆっくりって英語でなんて言うの?

動きが遅いことです。
また、「ゆっくり過ごす」のように使うこともあります。

default user icon
Kikiさん
2018/06/28 10:41
date icon
good icon

36

pv icon

43581

回答
  • slowly

  • at ease

  • relaxed

「ゆっくり」という言葉を英語で表すと、文脈によって、「slowly」と「at ease」と「relaxed」を使っても良いと考えました。例えば、「もっとゆっくり話してください」という文章を英訳すると、「slowly」を使います。「Please speak more slowly.」になります。「ゆっくり休んで」を英訳すると、「at ease」を使います。「Rest at ease.」という文章になります。

回答
  • slow

  • slowly

ゆっくり過ごす
have much time
spend much time

ゆっくりしたペース
in a slow pace
in an easy pace

私はいつもゆっくり食べる
I take my time eating.

彼はゆっくりしゃべる。
I talk slowly.

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Slow down

  • Relax

ご質問ありがとうございます。

1)
Please slow it down.
もう少し遅くして下さい。

2)
ゆっくり過ごすなどの「ゆっくり」には、一般的に"relax"を使用することが多いです。

I just want to spend some relaxing time.
私はただ、ゆっくりとした時間を過ごしたいのです。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • slowly

  • take time

Turtles move slowly.
亀はゆっくり動く。

I've never been here before so I would like to take time to explore.
ここは初めてなのでゆっくり(観光)したいです。

Please take your time.
ごゆっくりどうぞ。

回答
  • slowly

ご質問ありがとうございます。

何かの動作がゆっくりな際にslowlyという単語を使います。

例:Most turtles move slowly.
(ほとんどの亀はゆっくり動く。)

My friend always talks slowly.
(私の友達はいつもゆっくり話す。)

お役に立てれば幸いです!

Amy K DMM英会話講師
回答
  • slowly

  • relaxed

「ゆっくり」は動きに関して使うと「slowly」といいます。
「ゆっくり」の生活の場合は「relaxed」を使って表現できます。

例文:
「彼はゆっくりでごはんを食べました」
→「He ate his meal slowly」

「この動物はだいたいゆっくりで動く」
→「This animal usually moves slowly」

「ゆっくりの生活を過ごしたい」
→「I want to live a relaxed lifestyle」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • slowly

こんにちは。
「ゆっくり」は英語で slowly と言うことができます。

なので、例えば speak slowly と言えば「ゆっくり話す」になります。
下記は例文です。

Could you please speak slowly so I can understand?
私が理解できるようにゆっくり話していただけますか?

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

36

pv icon

43581

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:43581

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー