世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゆっくりって英語でなんて言うの?

動きが遅いことです。 また、「ゆっくり過ごす」のように使うこともあります。
default user icon
Kikiさん
2018/06/28 10:41
date icon
good icon

35

pv icon

41003

回答
  • slowly

  • at ease

  • relaxed

「ゆっくり」という言葉を英語で表すと、文脈によって、「slowly」と「at ease」と「relaxed」を使っても良いと考えました。例えば、「もっとゆっくり話してください」という文章を英訳すると、「slowly」を使います。「Please speak more slowly.」になります。「ゆっくり休んで」を英訳すると、「at ease」を使います。「Rest at ease.」という文章になります。
回答
  • slow

  • slowly

ゆっくり過ごす have much time spend much time ゆっくりしたペース in a slow pace in an easy pace 私はいつもゆっくり食べる I take my time eating. 彼はゆっくりしゃべる。 I talk slowly. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Slow down

  • Relax

ご質問ありがとうございます。 1) Please slow it down. もう少し遅くして下さい。 2) ゆっくり過ごすなどの「ゆっくり」には、一般的に"relax"を使用することが多いです。 I just want to spend some relaxing time. 私はただ、ゆっくりとした時間を過ごしたいのです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • slowly

  • take time

Turtles move slowly. 亀はゆっくり動く。 I've never been here before so I would like to take time to explore. ここは初めてなのでゆっくり(観光)したいです。 Please take your time. ごゆっくりどうぞ。
回答
  • slowly

ご質問ありがとうございます。 何かの動作がゆっくりな際にslowlyという単語を使います。 例:Most turtles move slowly. (ほとんどの亀はゆっくり動く。) My friend always talks slowly. (私の友達はいつもゆっくり話す。) お役に立てれば幸いです!
Amy K DMM英会話講師
回答
  • slowly

  • relaxed

「ゆっくり」は動きに関して使うと「slowly」といいます。 「ゆっくり」の生活の場合は「relaxed」を使って表現できます。 例文: 「彼はゆっくりでごはんを食べました」 →「He ate his meal slowly」 「この動物はだいたいゆっくりで動く」 →「This animal usually moves slowly」 「ゆっくりの生活を過ごしたい」 →「I want to live a relaxed lifestyle」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • slowly

こんにちは。 「ゆっくり」は英語で slowly と言うことができます。 なので、例えば speak slowly と言えば「ゆっくり話す」になります。 下記は例文です。 Could you please speak slowly so I can understand? 私が理解できるようにゆっくり話していただけますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

35

pv icon

41003

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:41003

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー