仕入れ価格に5%を乗っけて販売しているって英語でなんて言うの?
売り先に対して、私たちは仕入れた価格に5%の輸送費を乗っけて販売していますって言い方を教えて頂きたく。
回答
-
We add a 5% shipping charge to the purchase price.
-
There is an additional 5% shipping fee on top of the purchase price.
例文1「私たちは販売価格に5%の送料を乗せています。」
例文2「仕入れ価格の上に5%の送料が追加してあります。」
「5%の輸送費」は、5% shipping cost や 5% shipping fee などと言えます。
「仕入れ価格」は、purchase price
ご参考になれば幸いです!