世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつの間にか1日が終わっていた。って英語でなんて言うの?

言いたいけどどう言えばいいかわかりません
default user icon
( NO NAME )
2018/07/05 21:08
date icon
good icon

57

pv icon

35756

回答
  • Before I knew it the day was over.

  • The day just flew by.

例文1「いつの間にか1日が終わっていた。」 「いつの間にか・気がつくと」は before I knew it よく似た言い方で The day was over before I realized it. とも言えます。 例文2「1日があっという間に過ぎた。」 fly by で「(時間が)あっという間に過ぎる」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • The day was over before I knew it.

  • The day was finished before I knew it.

「いつの間にか…」 "Before I knew it..." 「…1日が終わっていた」 "...the day was over." ※この場合それぞれ文章の後半や前半でも使えます。
回答
  • The day was over before I knew it.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: The day was over before I knew it. 気づいたら1日が終わっていました。 before I knew it は「気づいたら」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

57

pv icon

35756

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:35756

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら