どこの国のワインが好き?って英語でなんて言うの?

産地を尋ねる場合
CHIEさん
2018/07/10 03:28

6

4884

回答
  • What's your favourite country for wine?

  • When it comes to wine what's your favourite country?

例文1「ワインはどの国のが好き?」というニュアンスです。
What's your favourite country? で「どこの国が好き?」となり、最後に for 〇〇 と付けることで「〇〇はどこの国が好き?」と言えます。

例文2「ワインに関して言えば、どこの国のが好き?」という言い方です。
when it comes to~ で「〜に関して言えば」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Which country's wine do you drink the most?

Which country's wine do you drink the most?
→どの国のワインを一番飲みますか。


「which」は「どちらの、どの」という意味の形容詞です。
「which country」で「どの国」となります。

「どの国のワイン」は「which country's wine」と表しました。


回答は一例ですので、参考程度にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Where do you think the best wine producing grapes can be found?

Well, the best grapes produce the best wine, so if you find the country with the best wine producing grapes, then you will, inevitably have discovered the best wine. It is however, a matter of opinion and personal preference.
最高のブドウが最高のワインを作るので、最高のワイン用ブドウを生産する国を探せば、最高のワインを探し当てたも同然でしょう。と言っても、人それぞれの意見と好みがありますよね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • What is your preference when it comes to wine?

  • Which countries wines do you prefer when it comes ot choosing wine?

Personal taste determines our preferences and favorites...
When it comes to wine, some countries have a better reputation than others.
France used to be considered "The Wine Country" close followed by Spain and Italy!
These days however wine is grown all across the world and it may well have Become much harder to answer this question clearly ;-)
好みは人によって異なります。ワインとなると、ある国のワインは他の国のワインよりも評判がいいことがあります。かつてフランスは、スペインとイタリアに僅差で「ワインの国」とされていました。しかし最近では、世界中でワインが作られ、どの国が一番か答えるのがとても難しくなってきているかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • What countries wine do you prefer?

  • From what country do you prefer their wine?

"What countries wine do you prefer?" and "From what country do you prefer their wine?"
These two questions are asking from what country around the world, is you favorite wine.
To 'prefer' something is often used to suggest what is your favorite or most liked.
"What countries wine do you prefer?" や"From what country do you prefer their wine?"は、どの国のワインが好きかを聞くフレーズです。

 'prefer' (~の方が好き)とは、何か好みかを聞くときによく使われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • In your opinion which country has the best wine?

  • Is there a particular wine you like from a particular country?

The two sentences you see provided above are excellent ways to ask your listener if they like a certain wine from a particular country. In the first sentence you will see the term in your opinion. We use this when we want to know what a person's opinion is. This is a term that is used in our everyday conversation, it would make a great addition to your vocabulary.
これら2つの文は、どこか特定の国のワインが好きかどうかを尋ねるフレーズです。

一つ目の文には、in your opinion(あなたの意見では)というフレーズがあります。相手の意見を聞きたいときに使います。日常会話でよく使うので覚えておくといいでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Which country produces your favourite wine?

This sentence seem like a natural way to phrase the question.
'Which' is a way of asking for information that suggests the answer is from a range of categories - in this case countries. The second part of the answer makes it clear that it is that you are interested in and the way that your favourite wine (object) relates to the country (subject).
この文は、とても自然な言い方です。 'Which'は、あるカテゴリーの中から、この場合国ですが、おすすめを求める方法です。

2つ目のパートでは、どの国のワインかに興味があることを示しています。
 

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ross H DMM英会話講師

6

4884

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:6

  • PV:4884

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら