過去のある一点を表す時は、基本的に過去形を使います。したがって、「2012年に大型台風が来た時」のことに関して話す時は過去形を使います。
"I was here already at that time."
「その時すでにここにいたよ。」
"I moved here already at that time."
「その時すでにここに引っ越していたよ。」
「その時」は、
"at that time"(過去のある一時期)
"that time" (過去のある一時点)
ただ、「今も沖縄に住んでいるよ。」など現在もその状態が続いている時は、現在完了形(have + 過去分詞)を使います。
"It has been 6 years since I moved here. - I still live here. "
「ここに引っ越してから6年が経ちます。そしてまだここに住んでいます。」
"I have lived here for 6 years."
「ここに6年間住んでいます。」
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I was already living here at that time.
とすると、「その時[すでに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55737/)ここに住んでいたよ。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
already すでに
was living 住んでいた
参考になれば幸いです。