ショックすぎて今冷静だって英語でなんて言うの?

例文:USBが壊れて全てのデータがパーになった。締め切りは明日で クライアントの前でプレゼンテーションもある。 もはやショックすぎて冷静だ。
default user icon
Sayaさん
2018/07/12 09:08
date icon
good icon

8

pv icon

2328

回答
  • I am so shocked that I can't think of anything.

    play icon

★解説:パニック過ぎて冷静になるということは、思考停止状態(現実逃避?)になる感じでしょうか。
思考停止になると一見冷静には見えそうですね(^^;I am so shocked that I can't think of anything.
回答
  • I'm beyond shocked, I'm calm.

    play icon

「beyond」を使う事によって、「ショックを越えて」と表現しショックが大きかったことを表せます。
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師
good icon

8

pv icon

2328

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2328

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら