世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やらなければやられるって英語でなんて言うの?

英語の勉強をしています。 私にはとてもInsecureな女友達がいます。 一見おとなしく地に足がついていますが、 すごく疑い深くて、内面感情があり、 危険な相手には、黙って存在感を示している様子。私はcompetitiveな性格ではないから、不思議で仕方がない。 そんな彼女が、 “やらなければやられるから” と言っていました。 これは英語でなんていうのですか?
female user icon
Nanamiさん
2018/07/20 06:17
date icon
good icon

4

pv icon

4660

回答
  • If I don’t, they do.

  • If I won’t do it, they will.

If I don’t, they do. 【訳】もし私がやらなかったら、彼らがやる。 If I won’t do it, they will. 【訳】もし私がやらなかったら、彼らがやるでしょう。 他にも言い方はあるかもしれませんが、思い浮かんだのは以上のフレーズです。 日本語の場合は「やる」に「攻撃する」「殺す」という意味が含まれてる気がしますが、そこまで入れると生々しすぎるので英語ではいれないと思います。 「やられる前にやりなさい!」とこちらから言う場合は Get them before they get you! という言い方もします。
good icon

4

pv icon

4660

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4660

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー