笑顔あふれる毎日に素敵な音楽をどうぞ♪って英語でなんて言うの?

お世話になった方へオルゴールをプレゼントします!
ギフトカードに「笑顔あふれる毎日に素敵な音楽をどうぞ」と添えたいのですが英語でなんて書けばいいですか?
もう少しで会えなくなってしまうので回答よろしくお願いします!
female user icon
aoiさん
2018/07/21 15:10
date icon
good icon

3

pv icon

3366

回答
  • I’ll send this music to you. Wishing you a happy life.

    play icon

  • Enjoy the music and have a wonderful time!

    play icon

I’ll send this music to you. Wishing you a happy life.
【訳】あなたにこの音楽を送ります。楽しい人生を送ってください。

Enjoy the music and have a wonderful time!
【訳】音楽を楽しんで、素敵な時間を過ごしてね!

直訳ではありませんが、自然な英語での表現としては上のような言い方がいいかなと思いました。

「笑顔あふれる毎日」は days be filled with smile と言うと思いますが、英語ではあまり馴染みがない気がします。
May your days be filled with smile and happiness.
【訳】あなたの日々が笑顔と幸せに満ち溢れるものでありますように。
はありかもしれません。(でもこれもfilled with joyの方が多いかも)
good icon

3

pv icon

3366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら