世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の感覚的にこっちの方法が良いって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします<m(__)m>
default user icon
Satoさん
2018/08/01 14:14
date icon
good icon

5

pv icon

8008

回答
  • On a gut level I think this method may be better.

  • On a gut level I'd say this option is better.

  • On a gut level I'd say this one works better for us.

Satoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. On a gut level I think this method may be better. ---私の感覚的に = On a gut level (P.S: gut = 感覚) 2. On a gut level I'd say this option is better. --- option = 選択肢 3. On a gut level I'd say this one works better for us. --- to work for someone = 「適切である」の意味に近い表現 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

8008

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8008

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー