古着って英語でなんて言うの? 古着屋に行くと可愛い古着が色々売ってるのでよく買っています。希少価値の高いものだと値段が高いです。
回答
thrifted clothes
thrifted clothing
thrifting
古着は英語で「thrifted clothes」と「thrifted clothing」と言います。古着屋をよく通ったりして、気に入る服を熱心に探して買うのは「thrifting」と言う趣味です。
現代、特にネットやSNSで、「thrifting」はとてもトレンディーな言葉になってきます。値段が安くても素敵で希少でユニークな服を見つけられて、手に入れた古着の写真をネットで投稿するのが楽しいから、そうかもしれませんね。
他にはシンプルに used clothes のように言うこともできます。used は「[使用済み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67335/)」「[中古の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1738/)」といったニュアンスです。
回答
Used clothes
Secondhand clothes
「古着」は
used clothes (使われた/[中古](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1738/)の[服](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36326/))
secondhand clothes(中古の服)
と言うことができます。
「古着屋」は
used clothing store
secondhand clothing shop
などと言えます。
ご参考になれば幸いです!
回答
old clothes
used clothes
secondhand clothes
古いけど、綺麗で、また使える服をそれを扱うお店に売る。そういうお店を「古着屋」と呼び、古い服を安く買えます。ブランド品だと古着でも高いものもあります。
古着屋:secondhand shop
A:すごいね!グッチのカバン持ってるのね。
B:実は古着屋さんで買ったの!元の値段より半分だったの。
A: Wow!you have a Gucci bag.
B: Actually I bought it at the secondhand shop. It was half the original price.
回答
used clothes
secondhand clothes
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・used clothes
・secondhand clothes
どちらも「古着」というニュアンスを持つ英語表現です。
例:
I like looking at secondhand clothes.
私は古着を見るのが好きです。
ぜひ参考にしてください。