Obamaさん
ご質問どうもありがとうございます。
同じくらいの広さですは、「be just about the same space-wise」でいかがでしょうか。
実際は様々な表現があると思いますが、いくつか自然な事例を紹介します。
1.I find them about the same space-wise.
(直訳)それが(その店)「スペース的に」同じくらいかと思います。
2.この店よりも少し広い
It's a little spacier than this one.
The other one offers a little more room than this one.
3.この店よりも少し狭い
The other one's a little spacier than this one.
広さのお話すると、spacy(広い)がよく使えそうなことばです。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。