帰国する彼に笑顔で伝えたいです。
ずっと一緒にいれないことは、わかってたけど、実際いなくなると思うと寂しいです。
★ 訳
「ずっと一緒にいれないことは分かってたけど、あなたがいなくなるととても寂しくなるよ」
★ 解説
・stay together「一緒にいる」
・foerever「ずっと、永遠に」
stay と言っているのでこの語はなくてもいいですが、気持ちの強さを表すことができます。
・I'm going to miss you.「あなたがいなくて寂しい気持ちになる」
相手の方が去ったあとなら I miss you. となります。
・badly「ひどく」
ご参考になりましたでしょうか。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College