それいつの話だよって英語でなんて言うの?
例えば「お前よく泣かされてたな」「それいつの話だよ!」みたいな感じです笑
When are you talking about?だとなんか違う気がします。。
回答
-
When the hell was that
少し興奮気味で「それいつの話だよ!」って表現です。
5W(who, what, when, where, why)とH(how)の後に
the hell などを付け加えるとちょっとした抵抗感を表します。
とは言えまだ割とマイルドな方です。
回答
-
And when do you think was that exactly?!
RYOさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
And when do you think was that exactly?!
え、それはいったい、いつの話だよ?!ww
ご参考にしていただければ幸いです。