世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

爆笑って英語でなんて言うの?

「laugh」よりもさらに上の笑いを表す表現はありますか?腹を抱えて笑うような感じです。
default user icon
itoさん
2018/08/25 04:28
date icon
good icon

18

pv icon

29630

回答
  • bust out laughing

  • laugh one's head off

  • laugh so much one's stomach hurts

itoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。 1. roar with laughter = 大きな笑い声で叫ぶ 2. bust out laughing = 爆笑する 3. laugh one's head off = 爆笑する(直訳)頭がとれそうなくらい笑いました 4. laugh so much one's stomach hurts 腹が痛いほど爆笑する 5.crack someone upの言い方も考えられます。 事例: Your joke really cracked me up. 訳: あなたの冗談ですごい笑わせてきた。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I laughed my head off.

  • I laughed my ass off.

  • I laughed so hard I cried.

「爆笑」は「laugh one's head off」「laugh one's ass off」などで表すことができます。 直訳では「laugh one's head off」は「頭が落ちるほど笑う」、 「laugh one's ass off」は「尻が落ちるほど笑う」となります。 「laugh one's head off」の方が丁寧な言い方です。 【例】 I laughed my head off. →大笑いしました。/爆笑しました。 I laughed my ass off. →大笑いしました。/爆笑しました。 ~~~~~~~~~ 次のような言い方もあります。 I laughed so hard I cried. →涙が出るほど笑った。/大笑いして涙が出た。 I laughed so hard coffee came out my nose. →笑いすぎて鼻からコーヒーが出ました。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • to laugh one's head off

  • to laugh hysterically

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: to laugh one's head off 頭が取れるくらい笑う=爆笑 to laugh hysterically 激しく笑う、大笑いする=爆笑 例: He started laughing his head off after he heard the joke. 彼はそのジョークを聞いた後、爆笑し始めました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

18

pv icon

29630

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:29630

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら