I'm not very good at speaking English, but I would like to make a lot of friends and enjoy talking with many people!
【英語苦手だけど、仲良くなりたい気持ちはすごい強いってことを伝えたい】
直訳ではないですが、このニュアンスが入っている英語はこうなります。「I'm not very good at speaking English, but I would like to make a lot of friends and enjoy talking with many people!」
細かく見ると、
I'm not very good at speaking English⇨英語はあまり上手に話せません
but I would like to make a lot of friends⇨でも、たくさんの友達を作りたいです
and enjoy talking with many people⇨そして、沢山の人と話して楽しみたいです
留学の自己紹介にこの文を使って、沢山の友達ができるように頑張ってくださいね!(^O^)
I'm not great at English but I'd love to get to know you better.
- "I'm not great at English but I'd love to get to know you better."
「英語は得意ではありませんが、あなたともっと仲良くなりたいです。」という意味です。"I'm not great at English" で自分自身が英語に自信がないことを謙遜しつつ伝えます。"I'd love to get to know you better" で自分の人と仲良くなりたいという願いを伝えます。
関連語句リスト:
- keen to make friends (友達を作りたい)
- eager to connect (つながりを持ちたい)
- looking forward to socializing (交流を楽しみにしている)
- hoping to engage (交流を望んでいる)