世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

30歳未満って英語でなんて言うの?

30歳未満というと30歳の人は含まれません。

male user icon
DMM OSTUKAさん
2018/09/05 19:21
date icon
good icon

26

pv icon

15571

回答
  • below 30

  • under 30 years old

AIさん

ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈では、「30歳未満」は「below 30」または「under 30 years old」と言えます。

下記、事例を紹介します。

  • A third of our customers are below 30
    われわれのお客様の1/3は30歳未満です。

  • Applicants must be under thirty years old
    応募する方は、30歳未満でなければなりません。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • People younger than 30.

  • People under the age of 30.

①People younger than 30.
→30歳より年下の方

②People under the age of 30.
→30歳未満の方

回答
  • Under 30 years old

  • below 30 years old

英語で「30歳未満」は「Under 30 years old」もしくは「below 30 years old」になります。

「30歳未満というと30歳の人は含まれません。」を英語にすると「Below 30 years old does not include 30 year olds」になります。

good icon

26

pv icon

15571

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:15571

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー