ヘルプ

24時間テレビのドキュメンタリーを見て感動して泣いたって英語でなんて言うの?

「24時間テレビのドキュメンタリーを見て感動して泣きました」は英語でなんて言うんですか。
Obamaさん
2018/09/06 07:53

2

1640

回答
  • Watching this documentary by 24HTV has really moved me to tears.

  • When I watched this documentary by 24HTV I was really moved to tears.

Obamaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. Watching this documentary by 24HTV has really moved me to tears.

2. When I watched this documentary by 24HTV I was really moved to tears.

P.S. 感動して泣くは、「be moved to tears」と訳していました。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

2

1640

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1640

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら