しなければならないことや積極的にならないといけないことなど頭では分かっているがなかなか行動に移すのは難しいことを表現したいときに。
Aware は「気づいている」という意味です。
I know in my head は、「頭の中では分かっている」というそのままの意味です。
「しなければならないことや積極的にならないといけないことなど頭では分かっているがなかなか行動に移すのは難しい」は I'm aware that I should do something productive, but I just can't bring myself to do it と言います。
いろんな表現ができそうです。
「頭でわかっているのと実際に行動をするのは異なる」
という意味の文にしました。
「行動する・行動に移す」は to take action
Ibukiさんの仰るように「aware」は「気が付いている」の意味でI'm aware of ~が使いやすいです。
それか普通にI know I should~と言う表現でも「〜をしなければいけ無いと分かってる」で、頭で分かってるに近いと思います。
質問は難易度が難しくてできないということではなく、先延ばしにしてしまったりしてなかなか行動できない状況だと想定しました。
"やらなきゃいけないと分かっているのに出来ない。"
I keep procrastinating 〜. と言えます。
I can't stop procrastinating
procrastinateという単語はぐずぐずして先延ばしにする という意味の動詞です。
名詞はprocrastination=ぐずぐずすること です。
難しい単語ですが、比較的よく使います。
I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話