打ち粉をたくさんつけて、生地が引っ付かないようにするって英語でなんて言うの?

料理教室の説明で使いたいです
default user icon
rinaさん
2018/09/08 22:10
date icon
good icon

5

pv icon

3200

回答
  • Sprinkle flour to prevent the dough from sticking.

    play icon

「打ち粉をたくさんつけて、生地が引っ付かないようにする。」は、

”Sprinkle flour to prevent the dough from sticking.”

と言ったりします。

「打ち粉」は、

"sprinkle flour"
「小麦粉を振りかける」

がいいかなとこちらで解釈しました。

「生地、練り粉」は、

"dough"

と言います。

”prevent … from ~"で、

「…を~から妨げる、…が~しないように」

という意味です。


ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3200

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら