世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

するためにって英語でなんて言うの?

例えば、私はダイエットするために、運動をしているのですが、そういったときに、「~するために~する」という表現方法を教えてください。

default user icon
keitoさん
2018/09/09 08:50
date icon
good icon

29

pv icon

46056

回答
  • I often exercise to lose weight.

  • I often exercise because I want to lose weight.

★ 訳
「私は体重を落とすために、よく運動をします」

★ 解説
 不定詞を使った言い方と、because を使った言い方をあげました。

・目的を表す to不定詞「〜するために」
 副詞的用法と言われるものですが、よく文の後ろのようにつけて言うことがあります。

 I took a train to go to Saitama.
 「埼玉に行くために電車に乗りました」

 to go to Saitama が電車に乗った理由を表しています。

 しかしこの用法は注意が必要です。
 否定にして「〜しないようにするために」というときには、他の不定詞の否定と違って、not to do とはしません。その場合は in order not to do か so as not to do のどちらかを使う必要があります。

 I walked quietly in order not to wake the baby up.
 「赤ちゃんを起こさないようにするために、静かに歩いた」

・理由を表す接続詞 because
 「なぜなら〜だから」という意味を持つ単語ですね。

 I walked quietly because I didn't want to wake the baby up.
 「私は赤ちゃんを起こしたくなかったので、静かに歩きました」

 ご参考になりましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • In order to

  • To

日本語の「するために」が英語で「in order to」か「to」と言います。

例文 (Example sentences):
私はダイエットするために、運動をしているのです ー I'm exercising to lose weight
スーパーに行くために出かけました ー I went out in order to go to the supermarket.
そよ風を入れるためにドアを開けた ー I opened the door to let the breeze in

in order to = するために
to = するために

参考になれば嬉しいです。

回答
  • in order to

  • to

in order to
to

上記のように英語で表現することもできます。
in order to は「するために」という意味の英語表現です。
to だけでも同じニュアンスを表すことができます。

例:
I exercise to lose weight.
私は痩せるために運動をします。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

29

pv icon

46056

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:46056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー