どれだけ〜してもって英語でなんて言うの?

どれだけ話しても、話したいことは尽きなかった。
と言いたいです!
default user icon
MAKIさん
2018/09/10 11:11
date icon
good icon

4

pv icon

7348

回答
  • Even though I talked and talked, I didn't run out of things I wanted to say.

    play icon

  • Regardless of the fact that I seemed to talk forever, I still had a lot more to say.

    play icon

  • However much I talked, there were still things I wanted to say.

    play icon

1) Even though I talked and talked, I didn't run out of things I wanted to say.
「しゃべりまくったのに、話したいことは尽きなかった。」
talked and talked で「しゃべりまくる」
run out of〜 で「〜を切らす」

2) Regardless of the fact that I seemed to talk forever, I still had a lot more to say.
「ずっと喋っていたのにもかかわらず、まだ言いたいことがたくさんあった。」
regardless of 「〜にもかかわらず」

3) However much I talked, there were still things I wanted to say.
「どれだけ話しても、言いたいことはまだあった。」
however much で「どれだけ〜しても」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • No matter how much we talked, we never run out things to talk about.

    play icon

no matter~=「どんなに~しても」
run out~=「~が尽きる」

No matter how much we talked, we never run out things to talk about.
「どんなに我々が話をしても、話のネタは尽きませんでした」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

4

pv icon

7348

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7348

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら