世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

によるって英語でなんて言うの?

「〇〇による」というと、〇〇によって行動等が変わってくるという意味になります。

A「旅行行きたい?」
B「場所や一緒に行く人によるなぁ」
のように使いたいです。

default user icon
yamadaさん
2018/09/16 05:38
date icon
good icon

30

pv icon

47070

回答
  • depends on ~

  • according to

「による」は"depends on"や"according to"で大丈夫です。

以上の会話の場合は”depends on”のほうが良いです。

A「旅行行きたい?」
Wanna go on a trip?

B「場所は一緒に行く人によるなぁ」
The place depends on the person who's going with me.

人による
depends on the person

天気予報による
according to the weather forecast

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • it depends on

「による」は、英語で "it depends on" と言います。何かやるかどうか、状態や場合による。

例:
A: Do you want to go on a trip?「旅行行きたい?」
B: It depends on the place or person I'm going with.「場所一緒に行く人による」

A: Do you want to go to the convenient store with me? 「一緒コンビニに行かない?」
B: It depends on the distance. 「距離によって。」

The price of the fruit depends on the weight. 「果物の値段は重さによる。」

回答
  • depends on ...

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

depends on ...
〜による

depends on ... は「〜による」という意味の英語表現です。

例:
It depends on who I am going with.
誰と行くかによります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • It depends on A.

・「It depends on A.」
(意味)A による。

<例文>It depends on how busy I am but I usually have time on the weekends.
<訳>私がどれだけ忙しいかによりますが大体週末は時間あります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

30

pv icon

47070

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:47070

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー