こんにちは、kamiさん^^
「だって私だよ」ですね? 私(ミチコ先生)もこの状況がよくわかります(笑)
① You know me!? 私のこと(私が名前を覚えられないこと)知ってるでしょ!?
② Don't you know me? 私のこと(私が名前を覚えられないこと)知らないの!? 知ってるでしょ!?
③ What did you expect? 何を期待してるの?(覚えているとでも思ってるの?)
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生
You know I’m 〜
私が〜だってあなた知っているでしょ?
例えばこの場合は:
You know I’m bad with names.
私が名前を覚えるのが苦手だって知ってるでしょ?
bad with names = 人の名前を覚えるのが苦手
What do you expect? (期待されても困るよ) をつけると質問者様の言いたいニュアンスに近いかもしれません。
What do you expect?
You know I’m bad with names...
覚えてるわけないじゃん!私が名前を覚えるのが苦手だって知ってるでしょ?
1) Hello! It's me after all!
ほら!結局私だから。。(覚えるわけがない!)
2)Don't you know whom you're speaking to?!
誰と話してるか知らないのか?!
(私を知ってるのにどうしてあんな期待してる?!)
3) What else did you expect?!
私だからこれ(名前が覚えられないこと)は当然だろう、他に何を期待してたの?!