考え直した結果やっぱり買いますって英語でなんて言うの?

一晩考えた結果やっばり〜しようと思った。って英語でどのように表現すればいいでしょうか?
default user icon
potatoさん
2018/09/24 16:51
date icon
good icon

8

pv icon

5564

回答
  • I slept on it....and I would like to buy

    play icon

  • I thought about it....and I would like to buy

    play icon

つまらない表現なら「I thought about it....and I would like to buy」です。

ちょっとスタイルをかけるなら、「I slept on it....and I would like to buy」を推奨します。
「to sleep on it」は、一晩かけてじっくり考えるという意味です。
これをネイティブの人に言えば言葉の操り方が上手でびっくりするでしょう。

例文:
- So do you want to buy this house?
= I don't know....let me sleep on it...and I'll get back to you in a few days
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

8

pv icon

5564

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら