世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

講習って英語でなんて言うの?

私はエステティックサロンに勤めていて、昨日マッサージの講習を受けてきました。 半日ほど講師の先生に技術の確認とアドバイスをいただいたのですが、個人で数時間のみの場合はどの言葉が適切でしょうか?
default user icon
Yuriさん
2018/09/27 12:52
date icon
good icon

25

pv icon

24315

回答
  • workshop

    play icon

  • one on one lesson

    play icon

研究会や講習会などは workshop ということもできます。 また日本語で「マン・ツー・マン」と言われるものは英語では one-on-one や one on one と書きます(言います)。 「マン・ツー・マンのレッスンを受けました」ですと、I had a one on one lesson. と言うことができます。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • course

    play icon

講習を英語でcourseやtrainingと言いますがマッサージの場合は”course"の方が良いと思います。 マッサージ講習 massage course course in massage そして「マッサージ療法」ですと"massage therapy"と言います。 エステティックサロン esthetic salon
回答
  • Workshop

    play icon

  • Course

    play icon

  • Training

    play icon

「講習」は英語で「Workshop」や「Course」や「Training」という意味があります。 「Workshop」は、通常、コースが1日または2日であることを意味します。 「Course /Class」や「Training」はもう少し長くなります。 マッサージ講習は「Massage course」という意味が適しています。 例文 料理の講習を受けた。 I took a cooking class. 夏期講習に行きました。 I went to a summer course.
回答
  • lecture

    play icon

  • course

    play icon

lectureとか course などです。 I’m working at an esthetic salon. I took a massage course yesterday. エステサロンで働いています。昨日マッサージの講習を受けてきました。 He got a massage certificate after finishing a one year course. 彼は1年の講習を終えてマッサージの資格を取りました。
good icon

25

pv icon

24315

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:24315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら