最高段位って英語でなんて言うの?
自分がこのレベルまで達成したということを表現するとき、
my highest rank で合っているのでしょうか。
回答
-
My highest "dan" grade.
-
My highest "dan" grade of black belt.
武道の話しの文脈でしょうかね。
"Rank" はここで間違っていないんですが、"grade" の方が自然な英語になると思います。
"Rank" はスポーツの世界ランキングとかの方に使うのが多いです。
ご参考になれば幸いです。