- "It was unimaginable in Japan a while ago."
直訳すると「それは少し前の日本では想像できなかった」という意味で、文化や習慣、天候の変化について言及するときに使えます。
- "In the past, it was unthinkable in Japan."
「昔は日本で考えられなかった」という意味で、過去の日本の状況を表現します。
- "A decade ago, this would have been impossible in Japan."
「10年前には日本で不可能だった」という具体的な時間を示す表現です。
関連語:
- unimaginable (想像できない)
- unthinkable (考えられない)
- impossible (不可能な)
- past (過去)
- decade (10年)
- change (変化)
- culture (文化)
- custom (習慣)
- weather (天候)