主張には色々な意味があります。従って、該当する英語言葉もたくさんあります。
claim; request; assertion; emphasis; opinion
ご質問者様が使いたい場面では、「[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)・ポイント・[考え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34807/)」と言う意味なので、下記の使い方となります。
I agree with your opinion.
I see your point.
There is a flaw in your theory/logic.
注意:主張する(emphasize)とは違う意味・使い方です。
ご参考まで!
主張を英語に訳すときいろいろな訳し方があります。例えば"argument", "opinion" か"claim"の言葉が使えます。
例文にすると:
「あなたの主張に[賛成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45416/)します」と言いたいときは下記の文が使えます。
"I agree with your argument"
"I agree with your opinion"
"I agree with your claim"
「あなたの主張には[弱点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65299/)があります」と言いたいときは
"there are some weaknesses to your argument/opinion/claim" と使えます。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
opinion
argument
いずれも「主張」というニュアンスで使うことができる英語表現です。
opinion は「意見」という意味になります。
例:
I agree with your opinion/argument.
あなたの意見/主張に賛成です。
ぜひ参考にしてください。