世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだある?残ってる?って英語でなんて言うの?

娘がシャボン玉液のボトルをどこからか見つけてきました。 まだある? まだ残ってる? と、明らかにシャボン玉液のことを聞いている場合、 still left?だけでもいいのでしょうか?
female user icon
kyokoさん
2018/10/03 00:26
date icon
good icon

31

pv icon

29146

回答
  • Is there any left?

  • Is there more?

"Is there any left?" 「残ってる?」"直接の翻訳で、to be left"は「残っている」という意味です。 他に、このように質問することもできます。 "Is there more?" 「もっとある?」"more"は「もっと」に相当します。 参考になれば幸いです。
回答
  • Is there still something there?

  • Is there anything left?

「まだある?」は Is there still something there で言えます。 「残ってる?」は Is there anything left で表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

31

pv icon

29146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:29146

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー