この文脈での「飲む」は英語で have a drink と言います。
例)
寝る前に飲むのが好き
I like to have a drink before bed
英語で a drink はお酒の言い回しです。なので、「今夜、飲む?」は英語で Do you want to have a drink tonight? と言えます。
ご参考になれば幸いです。
「飲む」はdrinkと言うことができます。
例文
Do you want to grab a drink tonight?
今夜、飲む?
例文は名詞で使っていますが、動詞で表現できることもいっしょに覚えておきましょう。
Do you want to drink tonight?
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
「飲む」は英語で"to drink"になります。
ソフトドリンクでもアルコールが入っているドリンクでも"to drink"です。
かっこよく気軽に誘うときには以下のフレーズを使ってみてください!
Let's grab ○○
Wanna grab ○○?
Let's go for ○○
Wanna go for ○○?
例えば、
Let's grab a beer after work.
Wanna grab a drink tonight?
Let's go for a drink tonight.
Wanna go for a beer after work?
"Let's go drinking"を聞いたことあるかもしれませんが、
"go drinking"はたくさん飲むイメージがあるのでご注意ください。
(もちろんそういうつもりだったら使っても大丈夫ですよ(笑))
後者の "*You up for drinking tonight?" は
今夜飲むのどうよ?と言ったような表現です。
*You up は Are you up の省略。
最後の文章も結構カジュアルな表現ですが
今夜飲み行きたいかを聞いてます。
Wanna go out は Do you want to go out の省略。
ビールをよく飲まれる方であれば have a pint
という表現も使えます。
Pint (パイント)は英国の容量単位で568ml。
このくらいのサイズで主にビールが出されるので
pint と呼ばれるようになったようです。
Wanna go have a pint tonight? などと言えば
今夜ジョッキで飲み行くかって感じになるので
カッコいいかもしれません。
"to drink" ←多少曖昧な言い方ですが、「お酒を飲む」ことは文脈でわかります。たぶん、"Would you like a drink?"と"Would you like to drink?"と言えば、「お酒」のことです。でも、"Would you like something to drink?"は"something"があるから、「お酒」に決まっていません。
"to get/have a drink" ←この言い方は"to drink"より、「お酒を飲む」の意味合いが強いです。
"to go for a drink" ←この言い方は明らかに「お酒を飲む」に関しています。
また、「飲みに行こうか」のもっと直接な誘い方は"Want to go get a beer?"になりますが、それはビールに限っています。英語で"Want to go drink alcohol?"と言えば、直接過ぎて、絶対違和感を感じさせます。
「彼が「今夜、飲む?」って誘いました。」の例文:
・"He asked, 'Want to drink tonight?'"
・"He asked, 'Want to get a drink tonight?'"
・"He asked, 'Want to go for a drink tonight?'"
「飲む」という言葉を英語で表すと、「drink」という言葉になります。「Drink」は「飲む」と「飲み物」という意味があります。他の飲み物の言い方は「beverage」です。例えば、「I’d like to drink a beverage, please.」と言っても良いです。「Like to ~」は「〜したい」という意味があります。
一般的に、「飲む」が英語で「to drink」と言います。例えば、「仕事終わりにビールを飲むことがやめられません」が「I always want to go and drink a beer once work has finished」になります。
しかし、薬なら「薬を飲む」と言いますね。この「飲む」が「to take」と言います。例えば、「食後にこの薬を飲みなさい」が「take this medicine after eating」になります。
よろしくお願いします!
「飲む」はdrinkと言います。
全ての飲料に使えますが、アルコール類を飲むという意味で使われることが特に多いと思います。
また、
go out drinkingと言えば、「(酒を)飲みに出かける」という意味になります。
例)
Let's go out drinking.
「飲みに行きましょう」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)