授業を休みますって英語でなんて言うの?

「10/19と10/20は英語の授業を休みます」を英語でどう言いますか?
male user icon
Yasuo Gotoさん
2018/10/13 18:43
date icon
good icon

24

pv icon

22849

回答
  • I will not be attending (English) class on 10/19 and 10/20

    play icon

  • I won't be coming in on 10/19 and 10/20

    play icon

最初の例では「10/19と10/20には(英語の)授業には出席しません」と「attend」で出席の意を示してます。「English」(英語の)を抜けば「授業に出ません」と言い換えられるし別の科目に入れ替えられます。二番目の例は単に「10/19と10/20には出ません/出席しません」となります。
回答
  • Unfortunately, I won't be able to take the (English) lessons on 10/19 and 10/20.

    play icon

  • Unfortunately, I won't be able to take part in the (English) lessons on 10/19 and 10/20.

    play icon

Yasuoさん

質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、下記は、特にオンライン(skypeなどという形で)で行なわれるレッスンのお話に向いている言い方をいくつか紹介します。

・Unfortunately, I won't be able to take the (English) lessons on 10/19 and 10/20.

・Unfortunately, I won't be able to take part in the (English) lessons on 10/19 and 10/20.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

24

pv icon

22849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:22849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら