世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

接骨院って英語でなんて言うの?

膝が痛いので、行きつけの接骨院に行きました。
default user icon
photomatsu55 さん
2018/10/15 16:13
date icon
good icon

27

pv icon

20376

回答
  • orthopedic clinic

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「orthopedic」という言葉は骨について言葉ので「orthopedic clinic」は骨についての診療所です。 「My knee hurts, so I went to my regular orthopedic clinic.」膝が痛いので、行きつけの接骨院に行きました。 「knee」は膝 「hurts」が痛い 「regular」行きつけの ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Chiropractic office

    play icon

アメリカでは 「接骨院の先生」が2種類います。 一つは chiropractor, もう一つは orthopedic Doctor です。 Chiropractor は 骨などを手やマッサージで治療する人のことです。 Orthopedic doctor は 薬 や機械を使って 骨を治療する人のことです。 例えば、 My back hurt so I went to a nearby chiropractic office. (腰が痛かったので、近所の接骨院に行きました)。 My back hurt so I went to go see a chiropractor. (腰が痛かったので 接骨院の先生に診てもらいました)。
good icon

27

pv icon

20376

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:20376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら