世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

タイミング合えばって英語でなんて言うの?

タイミングが合えば飲みにいきましょうとか、タイミングが合えば旅行に行きましょうといった感じです。

female user icon
Satokoさん
2016/03/20 18:37
date icon
good icon

100

pv icon

148602

回答
  • If the timing is right

  • If we have time

  • If we can both have the same time available

まず最初は、そのままの直訳、”if the timing is right", つまり「タイミングが合えば」(※英語の表現を厳密に直訳すると、”もしタイミングが正しければ” というふうになります。)という表現をそのまま使えますね。

例:”If the timing is right let's go drinking together." (タイミングが合えば飲みに行きましょう

また、”if we have time" 「時間が合えば」という表現も同じようなニュアンスで使えますね。これもまた厳密な直訳では「もし時間があれば」という表現の仕方ですが、文脈の組み方によっては意訳が「時間が合えば」という意味で使えます。

例:”If we have time we might be able to go on a trip together." (タイミングが合えば旅行に一緒に行けるかもしれませんね。)

最後は、”If we can both have the same time available"(意訳:もしお互い同じ時間を空けられたら)という、「タイミングが合えば」という意味をより細かくくだいて説明したような表現でもOKですね。こちらの方が単語数は多くなりますが勘違いを避け、確実に伝わることに間違いはありません。

例:”If we can both have the same time available, we can go to drinking together" (もしお互いが同じ時間帯を空けられたら一緒に飲みに行けますね)

いずれもニュアンスに大差はないので色々使ってみてください♪

参考になればうれしいです。

Hara Ken English teacher
回答
  • If the timing is right

  • When both of us have time

タイミング合えば、は以下のように英訳できます。

1)If the timing is right
=タイミングが正しければ=タイミングが合えば

例文:If the timing is right, we should have dinner sometime soon.
=タイミングが合えば、近々夕飯食べましょう

2)When both of us have time
=両者時間がある時に

例文:When both of us have time, we should visit ○○
二人のタイミングが合えば、○○に訪れてみよう

I hope it helps :)

回答
  • if we both have time

ご質問ありがとうございます。

if we both have time のように英語で表現することができます。
if we both have time は「二人とも時間があれば」というニュアンスの英語表現です。

例:
Let's go to the movies together if we both have time.
二人とも時間があれば一緒に映画を観に行きましょう。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

回答
  • if our schedules work out

次のように英語で表現することができます:

if our schedules work out
私たちのスケジュールがうまくいけば、予定があえば

Let's go get a drink on the weekend if our schedules work out.
予定があえば週末に飲みに行きましょう。

「タイミング」は英語で他に timing と表現することができます。

ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。

回答
  • if we both have time

  • if our schedules work out

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

if we both have time
二人とも時間があれば

if our schedules work out
予定が合えば

have time は「時間がある」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • If the timing is right

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
If the timing is right
「タイミングが合えば」
のように表現できると思います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

100

pv icon

148602

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:100

  • pv icon

    PV:148602

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー