「道に迷った」は他のアンカーさんもお答えになった通り、lost を使います。
他に、ネイティヴがよく使うフレーズとして
I'm in the middle of nowhere. も是非覚えてみてください。これは直訳すると「どこでもない場所の真ん中にいる」になります。つまり、目標物や目印となるような物が無い場所を指します。
I'm lost! I'm in the middle of nowhere. I just see houses I have no clue where I am!
迷子になってしまった!周りには目印になるような物は無いし住宅しかない。どこにいるか検討がつかない!
I got lost が一番良く使われる表現だと思います。
「~になった」と表現したい場合は、いつも got を使います。
・I got sick.=病気した
・I got busy.=忙しくなった
・I got happy.=嬉しくなった
使い方の例として、以下を参考にしてみてください。
I went to Shibuya and I got lost.=渋谷に行って、道に迷った。
I got lost when I went to NY.=ニューヨークにいったとき、迷ってしまった。
I got lost. Could you tell me where I am?=道に迷ってしまいました。ここがどこか教えてもらえますか?
I got lost in the middle of Tokyo.=東京のど真ん中で迷子になってしまった。
是非参考にしてみてください。
examples
"i went the wrong way and got lost"
or
"i am sorry i'm late, i got lost!".
or
"i went a different direction and ended up getting lost!".
【例文】
"I went the wrong way and got lost"
(道をまちがえて迷いました)
"I am sorry I'm late, I got lost!".
(遅れてごめんなさい、道に迷いました)
"I went a different direction and ended up getting lost!"
(間違った方向へ行って、結局道に迷いました)
When you navigate at sea, along the coast,you may use familiar coastline features so as to place your position on a navigation chart. When you measure the angle of a certain feature so as to identify your position, this is known as 'taking a bearing.' However, in common use is the second example sentence which may be applied to normal situations on land. If you are going from one place to another and 'get lost' you could also say that you have lost your way.
海で海岸沿いを航海する時は、
海岸などの特徴や目印になるものなどを使って、
自分の位置や航海図での位置などを確認することが出来ますね。
自分の場所を角度などから特定することを
'taking a bearing'(方向を確かめる)として知られています。
しかしながら、普通の陸上での場合は例文2の方が当てはまるでしょう。
どこかの場所からもう一つの場所へ行く場合は 'get lost'(道に迷う)と言い、また"you have lost your way"(道を失った)と言う事も出来ます。
1. I'm lost.
「迷子です」という意味のフレーズです。
2. I don't know where I am.
「私がどこにいるのかわかりません」という意味になります。
過去形の場合は:
I got lost / I didn't know where I was のようい言えます。
お役に立てれば幸いです。
"I got lost" An expression used when expressing that you are unaware of where you are, in this case it is an past tense expression, for present tense "I am lost" and future "I am going to get lost".
"I have no idea where I am" is another phrase to describe that one is lost, and you do not know your surroundings.
"I got lost"(道に迷いました)
道に迷ったことを伝える表現です。ここでは、過去時制です。現在時制では "I am lost"(迷子です)。未来時制では、"I am going to get lost"(道に迷ってしまうよ)となります。
"I have no idea where I am"(自分がどこにいるのか分かりません)
道に迷って今どこにいるのか分からないことを伝えるフレーズです。
To be lost is to have wandered away from an area you are familiar with and find that you have trouble navigating your way back to an area you know, or to the place you are looking for.