今回の仕事(依頼)はこれで終了ですって英語でなんて言うの?

意訳が希望です。
この文章に続けて、請求書を送って欲しい旨を伝えるケースです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/20 12:26
date icon
good icon

3

pv icon

7197

回答
  • That concludes the work on this project.

    play icon

  • This task is now completed.

    play icon

ひとつの仕事は 'project' か 'task'と言います
そのひとつの仕事を「終了する」のは 'to conclude' または 'to complete' と言います。

上記のようにいろいろな言い方があります。簡明な文章を使えばいいと思います。
続けて「請求書を送ってください。」と加えたら下記の文章が参考になればと思います。
This task is now completed. Please send your invoice.
good icon

3

pv icon

7197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら