彼は所詮「秀才」に過ぎないって英語でなんて言うの?

たしかに頭の回転は速く、ある決まった枠の中では優秀だけれども、天才的なひらめきは無く、これまでに無かったような独創的なアイデアを出すことはできないというニュアンスです。
behindさん
2018/10/22 13:48

3

3271

回答
  • after all, he is only a “prodigy”

たしかに頭の回転は速く、ある決まった枠の中では優秀だけれども、天才的なひらめきは無く、これまでに無かったような独創的なアイデアを出すことはできないというニュアンスです。

He is indeed a fast thinker, and in his fixed group of people he is considered superior but he hasn’t come up with any genius inspirations nor has made any unprecedented ingenious ideas.

3

3271

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3271

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら