世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

宿題やるストレスよりやらないでいるストレスの方が辛いって英語でなんて言うの?

スッキリした文で
default user icon
Sayaさん
2018/11/01 05:10
date icon
good icon

7

pv icon

5274

回答
  • It is more stressful to not do your homework than it is to do your homework.

ストレス = Stressful (宿題を)やらないでいる = to not do (your homework) (宿題を)やる = to do (your homework) こういうスッキリした文になります。ご参考になれば幸いです。
回答
  • It is more stressful if I don't do my homework than if I do my homework.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) It is more stressful if I don't do my homework than if I do my homework. 「宿題をする場合よりも宿題をしない場合の方がよりストレスになる」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

7

pv icon

5274

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5274

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー